ДОГОВІР ПУБЛІЧНОЇ ОФЕРТИ

Інтернет-магазин IngVart, далі іменований «Продавець», пропонує будь-якій фізичній чи юридичній особі, далі іменованій «Покупець», розмістити замовлення та здійснити купівлю товарів, зображення яких розміщено на сайті https://ingvart.com/.
Оформляючи замовлення на Сайті, Покупець добровільно підтверджує прийняття таких положень:

1. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
1.1. Цей договір є публічною офертою і не вимагає підписання (відповідно до ст.ст. 633, 641 та гол. 63 Цивільного кодексу України). Угода публічної оферти має таку ж юридичну чинність як договір, підписаний на папері. Цей договір містить усі істотні умови організації купівлі-продажу дистанційним способом, тобто за допомогою мережі інтернет, що виключає можливість безпосереднього ознайомлення Покупцем з Товаром.

1.2. У разі прийняття умов цього договору (тобто публічної оферти інтернет-магазину), громадянин (або юридична особа), який проводить акцепт оферти, стає Покупцем. Акцептом є факт оплати замовлення у розмірі 100%, 50% або обумовлений сторонами на умовах цієї угоди.

1.3. Продавець здійснює роздрібний продаж товарів через інтернет-магазин https://ingvart.com/.

1.4. У рамках цієї Угоди зразком товару визнається дизайн (зображення товару, що відповідає певному артикулу) товарної позиції.

1.5. Продавець залишає за собою право вносити зміни до цього Договіру без попереднього повідомлення Покупця.

2. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ ПОКУПЦЯ

2.1. Покупець здійснює замовлення товарів за каталогом на Сайті та надсилає його Продавцю.

2.2. У разі виникнення у Покупця питань, що стосуються властивостей та характеристик товарів перед оформленням замовлення Покупець може звернутися до Продавця будь-яким доступним способом.

2.3. Покупець зобов’язується правильно вказати в замовленні своє прізвище, ім’я, телефон для зв’язку, включаючи код міста, точну та повну адресу доставки, а також погодити з Продавцем бажаний день та час доставки.

2.4. Покупець зобов’язується і, у разі згоди з якістю та комплектністю посилки, забрати товар з відділення пошти або зустріти кур’єра вантажоперевізника у визначений час за вказаною адресою доставки.

2.5. Покупець має право відмовитись від доставленого товару. При відмові Покупець у повному обсязі сплачує транспортні витрати Продавця, понесені ним на доставку товару до міста Покупця та повернення товару до міста Продавця за тарифами кур’єрської служби.

2.6. Покупець оплачує замовлення будь-яким доступним способом на картку або рахунок Продавця, зазначених у рахунку, що додається, на оплату, який Покупець отримує по телефону або на електронну пошту.
2.7  Після здійснення Покупцем оплати або передоплати замовлення приймається в роботу в тій комплектності, кількості, кольорі. розмірі та інших характеристиках, які були узгоджені останніми перед здійсненням оплати.
2.8 Після здійснення Покупцем оплати або передоплати у замовлення не можна вносити зміни, так як замовлення вже було передано в роботу і цей процесс не зупинити. Якщо Покупець бажає змінити своє замовлення, в такому випадку його попереднє замовлення анулюється, а створюється нове замовлення з актуальними на момент створення нового замовлення термінами виготовлення.

3. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ ПРОДАВЦЯ

3.1. Продавець повідомляє Покупця про прийняття замовлення за телефоном та/або електронною поштою, погоджує додаткові характеристики, комплектацію товарів та їх вартість.

3.2. Продавець зобов’язується поставити товар відповідно до отриманого замовлення, у кількості, цінах та термінах, узгоджених з Покупцем.

3.3. Продавець гарантує відповідність зовнішнього вигляду товарів їх зразкам у каталозі. Заявлені на Сайті характеристики та зовнішній вигляд товару можуть трохи відрізнятися від зразка.

3.4. Продавець не несе відповідальності за точність та правильність інформації, що надається Покупцем під час реєстрації.

4. ДОСТАВКА

4.1. Доставка товарів здійснюється по всій території України вантажоперевізником, вказаним на сторінці https://ingvart.com/oplata-i-dostavka/

4.2. Продавець докладе всіх зусиль для дотримання строків доставки, узгоджених з Покупцем. Тим не менш, затримки в доставці можливі через непередбачені обставини, що сталися не з вини Продавця.

4.3. Вартість доставки товарів по території України та за кордон оплачується Покупцем згідно з тарифами перевізника.

4.4. При отриманні замовлення Покупець повинен перевірити відповідність отриманої продукції замовленому товару. Якщо після огляду товару виявлено якусь невідповідність, Покупець повинен відмовитися від посилки, скласти Акт про пошкодження посилки та повідомити проблему Продавцю будь-яким доступним способом. В іншому випадку Продавець не несе відповідальності за можливе пошкодження або розкрадання посилки.

5. ВАРТІСТЬ ТОВАРІВ

5.1. Точну вартість товарів вказано у каталозі товарів на Сайті.

5.2. Ціна товару на Сайті може бути змінена продавцем в односторонньому порядку.

6. ПОВЕРНЕННЯ ТОВАРУ ТА ГАРАНТІЙНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ

6.1. Покупець може повернути або обміняти товар належної якості протягом 14 днів з моменту доставки.

6.2. Обмін товару належної якості здійснюється, якщо він не використовувався та якщо збережено його товарний вигляд, споживчі властивості, а також за наявності документа, що підтверджує купівлю цього товару у Продавця.

6.3. Не підлягають обміну (поверненню) товари належної якості, перелік яких затверджено ухвалою КМУ від 19.03.94 р. № 172.

6.4 Вартість послуг пересилання у разі обміну або повернення товару належної якості оплачує Покупець.

6.5 У разі, якщо Покупець відмовляється від товару до його отримання, а товар вже прибув за вказаними Покупцем реквізитами, Продавець зобов’язується повернути Покупцеві його передоплату за вирахуванням вартості послуг доставки товару Покупцю та зворотньої доставки Продавцю. Якщо розмір передоплати Покупця менший від вартості послуг з доставки, передоплата не повертається Покупцю та частково компенсує втрати Продавця за послугами доставки.

6.6. У разі виявлення дефектів, Покупець зобов’язується повідомити про це Продавця в строк 14 днів з моменту доставки замовлення. На підтвердження дефекту товар передається на експертизу Продавцю. У позитивному випадку Покупцеві відшкодовується повна вартість товару.

6.7. Доставка товарів Продавцю на гарантійний ремонт здійснюється силами Покупця.

6.8. Неправильний догляд чи складання товару, що призвело до його поломки/зносу, не є заводським браком, і товари з такими дефектами до повернення не приймаються.

7. ІНШІ УМОВИ

7.1. Покупець дає дозвіл на обробку Продавцем своїх персональних даних з метою можливості виконання умов цього Договору, можливості проведення взаєморозрахунків, а також отримання рахунків, актів та інших документів.

7.2. Вся інформація, надана Покупцем Продавцю, не може бути передана для ознайомлення та/або використання третім особам, за винятком письмового дозволу Покупця на передачу цієї інформації та випадків, коли цього вимагає українське чи міжнародне законодавство та/або органи влади з дотриманням законної процедури.

7.3. До відносин між Покупцем та Продавцем застосовується право України.

7.4. У разі виникнення питань та претензій з боку Покупця він має звернутися до Продавця будь-яким доступним способом. Усі суперечки сторони намагатимуться вирішити шляхом переговорів. За неможливості досягти угоди спір буде передано на розгляд до судового органу відповідно до чинного законодавства України.

8. ТЕРМІН ДІЇ СПРАВЖНЬОГО ДОГОВОРУ

8.1. Цей договір набирає чинності з дати оплати замовлення та діє до виконання всіх умов.

 

Положення про обробку і захист персональних даних у базах персональних даних, володільцем яких є продавець

 

Зміст

  1. Загальні поняття та сфера застосування
  2. Перелік баз персональних даних
  3. Мета обробки персональних даних
  4. Порядок обробки персональних даних: отримання згоди, повідомлення про права та дії з персональними даними суб’єкта персональних даних
  5. Місцезнаходження бази персональних даних
  6. Умови розкриття інформації про персональні дані третім особам
  7. Захист персональних даних: способи захисту, відповідальна особа, працівники, які безпосередньо здійснюють обробку та/або мають доступ до персональних даних у зв’язку з виконанням своїх службових обов’язків, строк зберігання персональних даних
  8. Права суб’єкта персональних даних
  9. Порядок роботи з запитами суб’єкта персональних даних
  10. Державна реєстрація бази персональних даних

 

1. Загальні поняття та сфера застосування

1.1. Визначення термінів:

база персональних даних — іменована сукупність упорядкованих персональних даних в електронній формі та/або у формі картотек персональних даних;

відповідальна особа — визначена особа, яка організовує роботу, пов’язану із захистом персональних даних при їх обробці, відповідно до закону;

володілець бази персональних даних — фізична або юридична особа, якій законом або за згодою суб’єкта персональних даних надано право на обробку цих даних, яка затверджує мету обробки персональних даних у цій базі даних, встановлює склад цих даних та процедури їх обробки, якщо інше не визначено законом;

Державний реєстр баз персональних даних — єдина державна інформаційна система збору, накопичення та обробки відомостей про зареєстровані бази персональних даних;

загальнодоступні джерела персональних даних — довідники, адресні книги, реєстри, списки, каталоги, інші систематизовані збірники відкритої інформації, які містять персональні дані, розміщені та опубліковані з відома суб’єкта персональних даних. Не вважаються загальнодоступними джерелами персональних даних соціальні мережі та інтернет-ресурси, в яких суб’єкт персональних даних залишають свої персональні дані (окрім випадків, коли суб’єктом персональних даних прямо зазначено, що персональні дані розміщені з метою їх вільного поширення та використання);

згода суб’єкта персональних даних — будь-яке документоване, добровільне волевиявлення фізичної особи щодо надання дозволу на обробку її персональних даних відповідно до сформульованої мети їх обробки;

знеособлення персональних даних — вилучення відомостей, які дають змогу ідентифікувати особу;

обробка персональних даних — будь-яка дія або сукупність дій, здійснених повністю або частково в інформаційній (автоматизованій) системі та/або в картотеках персональних даних, які пов’язані зі збиранням, реєстрацією, накопиченням, зберіганням, адаптуванням, зміною, поновленням, використанням і поширенням (розповсюдженням, реалізацією, передачею), знеособленням, знищенням відомостей про фізичну особу;

персональні дані — відомості чи сукупність відомостей про фізичну особу, яка ідентифікована або може бути конкретно ідентифікована;

розпорядник бази персональних даних — фізична чи юридична особа, якій володільцем бази персональних даних або законом надано право обробляти ці дані. Не є розпорядником бази персональних даних особа, якій володільцем та/або розпорядником бази персональних даних доручено здійснювати роботи технічного характеру з базою персональних даних без доступу до змісту персональних даних;

суб’єкт персональних даних — фізична особа, стосовно якої відповідно до закону здійснюється обробка її персональних даних;

третя особа — будь-яка особа, за винятком суб’єкта персональних даних, володільця чи розпорядника бази персональних даних та уповноваженого державного органу з питань захисту персональних даних, якій володільцем чи розпорядником бази персональних даних здійснюється передача персональних даних відповідно до закону;

особливі категорії даних — персональні дані про расове або етнічне походження, політичні, релігійні або світоглядні переконання, членство в політичних партіях та професійних спілках, а також даних, що стосуються здоров’я чи статевого життя.

1.2. Дане Положення обов’язкове для застосування відповідальною особою та співробітниками продавця, які безпосередньо здійснюють обробку та/або мають доступ до персональних даних у зв’язку з виконанням своїх службових обов’язків.

 

2. Перелік баз персональних даних

2.1. Продавець є власником таких баз персональних даних:

  • база персональних даних контрагентів.

 

3. Мета обробки персональних даних

3.1. Метою обробки персональних даних у системі є забезпечення реалізації цивільно-правових відносин, надання, отримання та здійснення розрахунків за придбані товари та послуги відповідно до Податкового кодексу України, Закону України «Про бухгалтерський облік та фінансову звітність в Україні».

 

4. Порядок обробки персональних даних: отримання згоди, повідомлення про права та дії з персональними даними суб’єкта персональних даних

4.1. Згода суб’єкта персональних даних має бути добровільним волевиявленням фізичної особи щодо надання дозволу на обробку її персональних даних відповідно до сформульованої мети їхньої обробки.

4.2. Згода суб’єкта персональних даних може бути надана у таких формах:

  • документ на паперовому носії з реквізитами, що дає змогу ідентифікувати цей документ і фізичну особу;
  • електронний документ, який має містити обов’язкові реквізити, що дають змогу ідентифікувати цей документ та фізичну особу. Добровільне волевиявлення фізичної особи щодо надання дозволу на обробку її персональних даних доцільно засвідчувати електронним підписом суб’єкта персональних даних;
  • відмітка на електронній сторінці документа чи в електронному файлі, що обробляється в інформаційній системі на основі документованих програмно-технічних рішень.

4.3. Згода суб’єкта персональних даних надається під час оформлення цивільно-правових відносин відповідно до чинного законодавства.

4.4. Повідомлення суб’єкта персональних даних про включення його персональних даних до бази персональних даних, права, визначені Законом України «Про захист персональних даних», мету збору даних та осіб, яким передаються його персональні дані здійснюється під час оформлення цивільно-правових відносин відповідно до чинного законодавства.

4.5. Обробка персональних даних про расове або етнічне походження, політичні, релігійні або світоглядні переконання, членство в політичних партіях та професійних спілках, а також даних, що стосуються здоров’я чи статевого життя (особливі категорії даних) забороняється.

 

5. Місцезнаходження бази персональних даних

5.1. Вказані у розділі 2 цього Положення бази персональних даних знаходяться за адресою продавця.

 

6. Умови розкриття інформації про персональні дані третім особам

6.1. Порядок доступу до персональних даних третіх осіб визначається умовами згоди суб’єкта персональних даних, наданої володільцю персональних даних на обробку цих даних, або відповідно до вимог закону.

6.2. Доступ до персональних даних третій особі не надається, якщо зазначена особа відмовляється взяти на себе зобов’язання щодо забезпечення виконання вимог Закону України «Про захист персональних даних» або неспроможна їх забезпечити.

6.3. Суб’єкт відносин, пов’язаних з персональними даними, подає запит щодо доступу (далі — запит) до персональних даних володільцю персональних даних.

6.4. У запиті зазначаються:

  • прізвище, ім’я та по батькові, місце проживання (місце перебування) і реквізити документа, що посвідчує фізичну особу, яка подає запит (для фізичної особи — заявника);
  • найменування, місцезнаходження юридичної особи, яка подає запит, посада, прізвище, ім’я та по батькові особи, яка засвідчує запит; підтвердження того, що зміст запиту відповідає повноваженням юридичної особи (для юридичної особи — заявника);
  • прізвище, ім’я та по батькові, а також інші відомості, що дають змогу ідентифікувати фізичну особу, стосовно якої робиться запит;
  • відомості про базу персональних даних, стосовно якої подається запит, чи відомості про володільця чи розпорядника цієї бази персональних даних;
  • перелік персональних даних, що запитуються;
  • мета та/або правові підстави для запиту.

6.5. Строк вивчення запиту на предмет його задоволення не може перевищувати десяти робочих днів з дня його надходження. Протягом цього строку володілець бази персональних даних доводить до відома особи, яка подає запит, що запит буде задоволене або відповідні персональні дані не підлягають наданню, із зазначенням підстави, визначеної у відповідному нормативно-правовому акті. Запит задовольняється протягом тридцяти календарних днів з дня його надходження, якщо інше не передбачено законом.

6.6. Відстрочення доступу до персональних даних третіх осіб допускається у разі, якщо необхідні дані не можуть бути надані протягом тридцяти календарних днів з дня надходження запиту. При цьому загальний термін вирішення питань, порушених у запиті, не може перевищувати сорока п’яти календарних днів.

6.7. Повідомлення про відстрочення доводиться до відома третьої особи, яка подала запит, у письмовій формі з роз’ясненням порядку оскарження такого рішення.

6.8. У повідомленні про відстрочення зазначаються:

  • прізвище, ім’я та по батькові посадової особи;
  • дата відправлення повідомлення;
  • причина відстрочення;
  • строк, протягом якого буде задоволено запит.

6.9. Відмова у доступі до персональних даних допускається, якщо доступ до них заборонено згідно із законом.

6.10. У повідомленні про відмову зазначаються:

  • прізвище, ім’я, по батькові посадової особи, яка відмовляє у доступі;
  • дата відправлення повідомлення;
  • причина відмови.

6.11. Рішення про відстрочення або відмову із доступі до персональних даних може бути оскаржено до суду.

 

7. Захист персональних даних: способи захисту, відповідальна особа, працівники, які безпосередньо здійснюють обробку та/або мають доступ до персональних даних у зв’язку з виконанням своїх службових обов’язків, строк зберігання персональних даних

7.1. Володільця бази персональних даних обладнано системними і програмно-технічними засобами та засобами зв’язку, які запобігають втратам, крадіжкам, несанкціонованому знищенню, викривленню, підробленню, копіюванню інформації і відповідають вимогам міжнародних та національних стандартів.

7.2. Відповідальна особа організовує роботу, пов’язану із захистом персональних даних при їх обробці, відповідно до закону. Відповідальна особа визначається наказом Володільця бази персональних даних.

Обов’язки відповідальної особи щодо організації роботи, пов’язаної із захистом персональних даних при їх обробці зазначаються у посадовій інструкції.

7.3. Відповідальна особа зобов’язана:

  • знати законодавство України в сфері захисту персональних даних;
  • розробити процедури доступу до персональних даних співробітників відповідно до їхніх професійних чи службових або трудових обов’язків;
  • забезпечити виконання співробітниками Володільця бази персональних даних вимог законодавства України в сфері захисту персональних даних та внутрішніх документів, що регулюють діяльність Володільця бази персональних даних щодо обробки і захисту персональних даних у базах персональних даних;
  • розробити порядок (процедуру) внутрішнього контролю за дотриманням вимог законодавства України в сфері захисту персональних даних та внутрішніх документів, що регулюють діяльність Володільця бази персональних даних щодо обробки і захисту персональних даних у базах персональних даних, який, зокрема, повинен містити норми щодо періодичності здійснення такого контролю;
  • повідомляти Володільця бази персональних даних про факти порушень співробітниками вимог законодавства України в сфері захисту персональних даних та внутрішніх документів, що регулюють діяльність Володільця бази персональних даних щодо обробки і захисту персональних даних у базах персональних даних у термін не пізніше одного робочого дня з моменту виявлення таких порушень;
  • забезпечити зберігання документів, що підтверджують надання суб’єктом персональних даних згоди на обробку своїх персональних даних та повідомлення вказаного суб’єкта про його права.

7.4. З метою виконання своїх обов’язків відповідальна особа має право:

  • отримувати необхідні документи, у тому числі накази й інші розпорядчі документи, видані Володільцем бази персональних даних, пов’язані із обробкою персональних даних;
  • робити копії з отриманих документів, у тому числі копії файлів, будь-яких записів, що зберігаються в локальних обчислювальних мережах і автономних комп’ютерних системах;
  • брати участь в обговоренні виконуваних ним обов’язків організації роботи, пов’язаної із захистом персональних даних при їх обробці;
  • вносити на розгляд пропозиції щодо покращення діяльності та вдосконалення методів роботи, подавати зауваження та варіанти усунення виявлених недоліків у процесі обробки персональних даних;
  • одержувати пояснення з питань здійснення обробки персональних даних;
  • підписувати та візувати документи в межах своєї компетенції.

7.5. Працівники, які безпосередньо здійснюють обробку та/або мають доступ до персональних даних у зв’язку з виконанням своїх службових (трудових) обов’язків зобов’язані дотримуватись вимог законодавства України в сфері захисту персональних даних та внутрішніх документів, щодо обробки і захисту персональних даних у базах персональних даних.

7.6. Працівники, що мають доступ до персональних даних, у тому числі, здійснюють їх обробку зобов’язані не допускати розголошення у будь-який спосіб персональних даних, які їм було довірено або які стали відомі у зв’язку з виконанням професійних чи службових або трудових обов’язків. Таке зобов’язання чинне після припинення ними діяльності, пов’язаної з персональними даними, крім випадків, установлених законом.

7.7.Особи, що мають доступ до персональних даних, у тому числі, здійснюють їх обробку у разі порушення ними вимог Закону України «Про захист персональних даних» несуть відповідальність згідно законодавства України.

7.8. Персональні дані не повинні зберігатися довше, ніж це необхідно для мети, для якої такі дані зберігаються, але у будь-якому разі не довше строку зберігання даних, визначеного згодою суб’єкта персональних даних на обробку цих даних.

 

8. Права суб’єкта персональних даних

8.1. Суб’єкт персональних даних має право:

  • знати про місцезнаходження бази персональних даних, яка містить його персональні дані, її призначення та найменування, місцезнаходження та/або місце проживання (перебування) володільця чи розпорядника цієї бази або дати відповідне доручення щодо отримання цієї інформації уповноваженим ним особам, крім випадків, встановлених законом;
  • отримувати інформацію про умови надання доступу до персональних даних, зокрема інформацію про третіх осіб, яким передаються його персональні дані, що містяться у відповідній базі персональних даних;
  • на доступ до своїх персональних даних, що містяться у відповідній базі персональних даних;
  • отримувати не пізніш як за тридцять календарних днів з дня надходження запиту, крім випадків, передбачених законом, відповідь про те, чи зберігаються його персональні дані у відповідній базі персональних даних, а також отримувати зміст його персональних даних, які зберігаються;
  • пред’являти вмотивовану вимогу із запереченням проти обробки своїх персональних даних органами державної влади, органами місцевого самоврядування при здійсненні їхніх повноважень, передбачених законом;
  • пред’являти вмотивовану вимогу щодо зміни або знищення своїх персональних даних будь-яким володільцем та розпорядником цієї бази, якщо ці дані обробляються незаконно чи є недостовірними;
  • на захист своїх персональних даних від незаконної обробки та випадкової втрати, знищення, пошкодження у зв’язку з умисним приховуванням, ненаданням чи несвоєчасним їх наданням, а також на захист від надання відомостей, що є недостовірними чи ганьблять честь, гідність та ділову репутацію фізичної особи;
  • звертатися з питань захисту своїх прав щодо персональних даних до органів державної влади, органів місцевого самоврядування, до повноважень яких належить здійснення захисту персональних даних;
  • застосовувати засоби правового захисту в разі порушення законодавства про захист персональних даних.

 

9. Порядок роботи з запитами суб’єкта персональних даних

9.1. Суб’єкт персональних даних має право на одержання будь-яких відомостей про себе у будь-якого суб’єкта відносин, пов’язаних з персональними даними, без зазначення мети запиту, крім випадків, установлених законом.

9.2. Доступ суб’єкта персональних даних до даних про себе здійснюється безоплатно.

9.3. Суб’єкт персональних даних подає запит щодо доступу (далі — запит) до персональних даних володільцю бази персональних даних.

У запиті зазначаються:

  • прізвище, ім’я та по батькові, місце проживання (місце перебування) і реквізити документа, що посвідчує особу суб’єкта персональних даних;
  • інші відомості, що дають змогу ідентифікувати особу суб’єкта персональних даних;
  • відомості про базу персональних даних, стосовно якої подається запит, чи відомості про володільця чи розпорядника цієї бази;
  • перелік персональних даних, що запитуються.

9.4. Строк вивчення запиту на предмет його задоволення не може перевищувати десяти робочих днів з дня його надходження. Протягом цього строку володілець бази персональних даних доводить до відома суб’єкта персональних даних, що запит буде задоволене або відповідні персональні дані не підлягають наданню, із зазначенням підстави, визначеної у відповідному нормативно-правовому акті.

9.5. Запит задовольняється протягом тридцяти календарних днів з дня його надходження, якщо інше не передбачено законом.

 

10. Державна реєстрація бази персональних даних

10.1. Державна реєстрація баз персональних даних здійснюється відповідно до статті 9 Закону України «Про захист персональних даних».

ДОГОВОР ПУБЛИЧНОЙ ОФЕРТЫ

Интернет-магазин IngVart, далее именуемый «Продавец», предлагает любому физическому или юридическому лицу, далее именуемому «Покупатель», разместить заказ и осуществить покупку товаров, изображение которых размещены на сайте https://ingvart.com/.
Оформляя заказ на Сайте, Покупатель добровольно подтверждает принятие нижеследующих положений:

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1. Настоящий договор является публичной офертой и не требует подписания (в соответствии со ст.ст. 633, 641 и гл. 63 Гражданского кодекса Украины). Соглашение публичной оферты имеет такую же юридическую силу как договор, подписанный на бумаге. Настоящий договор содержит все существенные условия организации купли-продажи дистанционным способом, т. е. по средством сети интернет, исключающего возможность непосредственного ознакомления Покупателем с Товаром.

1.2. В случае принятия условий настоящего договора (т.е. публичной оферты интернет-магазина), гражданин (или юридическое лицо), производящий акцепт оферты, становится Покупателем. Акцептом является факт оплаты заказа в размере 100%, 50% или оговорённом сторонами на условиях настоящего соглашения.

1.3. Продавец осуществляет розничную продажу товаров через интернет-магазин https://ingvart.com/.

1.4. В рамках настоящего Соглашения образцом товара признается дизайн (изображение товара соответствующее определенному артикулу) товарной позиции.

1.5. Продавец оставляет за собой право вносить изменения в настоящий Договор без предварительного уведомления Покупателя.

2. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ПОКУПАТЕЛЯ

2.1. Покупатель осуществляет заказ товаров по каталогу на Сайте и отправляет его Продавцу.

2.2. В случае возникновения у Покупателя вопросов, которые касаются свойств и характеристик товаров, перед оформлением заказа Покупатель может обратиться к Продавцу любым доступным способом.

2.3. Покупатель обязуется правильно указать в заказе свои фамилию, имя, телефон для связи, включая код города, точный и полный адрес доставки, а так же согласовать с Продавцом желаемый день и время доставки.

2.4. Покупатель обязуется осмотреть и, в случае согласия с качеством и комплектностью посылки, забрать товар с отделения почты или встретить курьера грузоперевозчика в определенное время по указанному адресу доставки.

2.5. Покупатель имеет право отказаться от доставленного товара. При отказе Покупатель в полном объеме оплачивает транспортные расходы Продавца, понесенные им на доставку товара в город Покупателя и возврат товара в город Продавца по тарифам курьерской службы.

2.6. Покупатель оплачивает заказ любым доступным способом на карту или счёт Продавца, указанных в прилагающемся счёте на оплату, который Покупатель получает по телефону или на электронную почту.

3. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ПРОДАВЦА

3.1. Продавец уведомляет Покупателя о принятии заказа по телефону и/или электронной почте, согласовывает дополнительные характеристики, комплектацию товаров и их стоимость.

3.2. Продавец обязуется поставить товар в соответствии с полученным заказом, в количестве, ценам и срокам, согласованным с Покупателем.

3.3. Продавец гарантирует соответствие внешнего вида товаров их образцам в каталоге. Заявленные на Сайте характеристики и внешний вид товара могут незначительно отличаться от образца.

3.4. Продавец не несет ответственности за точность и правильность информации, предоставляемой Покупателем при регистрации.

4. ДОСТАВКА

4.1. Доставка товаров осуществляется по всей территории Украины грузоперевозчиком, указанным на странице https://ingvart.com/dostavkaio… .

4.2. Продавец приложит все усилия для соблюдения сроков доставки, согласованных с Покупателем. Тем не менее, задержки в доставке возможны ввиду непредвиденных обстоятельств, произошедших не по вине Продавца.

4.3. Стоимость доставки товаров по территории Украины и за рубеж оплачивается Покупателем согласно тарифов перевозчика.

4.4. При получении заказа Покупатель должен проверить соответствие полученной продукции заказанному товару. Если после осмотра товара выявлено какое-либо несоответствие, Покупатель должен отказаться от посылки, составить Акт о повреждении посылки и сообщить о проблеме Продавцу любым доступным способом. В противном случае Продавец не несет ответственность за возможное повреждение или расхищение посылки.

5. СТОИМОСТЬ ТОВАРОВ

5.1. Точная стоимость товаров указана в каталоге товаров на Сайте.

5.2. Цена товара на Сайте может быть изменена Продавцом в одностороннем порядке.

6. ВОЗВРАТ ТОВАРА И ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

6.1. Покупатель может вернуть или обменять товар надлежащего качества на протяжении 14 дней с момента доставки.

6.2. Обмен товара надлежащего качества осуществляется, если он не использовался и если сохранены его товарный вид, потребительские свойства, а также при наличии документа, подтверждающего покупку данного товара у Продавца.

6.3. Не подлежат обмену (возврату) товары надлежащего качества, перечень которых утвержден постановлением КМУ от 19.03.94 г. № 172.

6.4 Стоимость услуг пересылки в случае обмена или возврата товара надлежащего качества оплачивает Покупатель.

6.5 В случае, если Покупатель отказывается от товара до его получения, а товар уже прибыл по указанным Покупателем реквизитам, Продавец обязуется вернуть Покупателю его предоплату за вычетом стоимости услуг по доставке товара Покупателю и обратной доставке Продавцу. Если размер предоплаты Покупателя меньше стоимости услуг по доставке, предоплата не возвращается Покупателю и частично компенсирует потери Продавца по услугам доставки.

6.6. В случае обнаружения брака, Покупатель обязуется поставить об этом в известность Продавца в срок 14 дней с момента доставки заказа. Для подтверждения дефекта товар передается на экспертизу Продавцу. В положительном случае Покупателю возмещается полная стоимость товара.

6.7. Доставка товаров Продавцу на гарантийный ремонт осуществляется силами Покупателя.

6.8. Неправильный уход или сборка товара, что привело к его поломке/износу, не является заводским браком, и товары с такими дефектами к возврату не принимаются.

7. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ

7.1. Покупатель дает разрешение на обработку Продавцом своих персональных данных с целью возможности выполнения условий настоящего Договора, возможности проведения взаиморасчетов, а также для получения счетов, актов и других документов.

7.2. Вся информация, предоставленная Покупателем Продавцу, не может быть передана для ознакомления и/или использования третьим лицам, за исключением письменного разрешения Покупателя на передачу этой информации и случаев, когда этого требует украинское или международное законодательство и/или органы власти с соблюдением законной процедуры.

7.3. К отношениям между Покупателем и Продавцом применяется право Украины.

7.4. В случае возникновения вопросов и претензий со стороны Покупателя он должен обратиться к Продавцу любым доступным способом. Все возникающее споры стороны будут стараться решить путем переговоров. При невозможности достичь соглашения спор будет передан на рассмотрение в судебный орган в соответствии с действующим законодательством Украины.

8. СРОК ДЕЙСТВИЯ НАСТОЯЩЕГО ДОГОВОРА

8.1. Настоящий договор вступает в силу с даты оплаты заказа и действует до выполнения всех условий.